Siguiendo la estela de los balleneros vascos, Haritz Rodriguez (tokitan.tv) y Rebeca Rodríguez (debocados.com) han viajado hasta Islandia para visitar los fiordos del Oeste, las huellas de asentamientos de pescadores vascos y conocer de primera mano los trágicos sucesos de 1615 en los que se vieron implicados nuestros balleneros. Ternua les ha estado acompañando en toda esta aventura.

La presencia de los balleneros vascos al otro lado del Atlántico fue especialmente patente en la costa de Labrador y Terranova, uno de los principales destinos de los balleneros vascos al

[caption id="attachment_3037" align="alignright" width="240"]Fiordos islandeses Haritz y Rebeca Rodríguez[/caption]

que llamaron Ternua. Es donde se pueden encontrar más restos arqueológicos de un pueblo aventurero, navegante que ya desde el siglo XIII surcaba los mares gracias a las técnicas aprendidas de los vikingos.

Pero Terranova o Ternua no era el único destino de nuestros antepasados. Los balleneros vascos también navegaron hacia tierras del norte, hacia Islandia, donde mantuvieron una relación estable y comercial con los habitantes de aquel país durante siglos. Esta ruta, menos conocida pero activa desde el siglo XV, es la que han ido a conocer Haritz y Rebeca Rodríguez. Ternua, por supuesto, ha viajado con ellos

Los restos arqueológicos de los balleneros vascos en el fiordo Steingrímsfjörður

[caption id="attachment_3028" align="alignright" width="300"]restos arqueológicos Restos arqueológicos de balleneros vascos[/caption]

Partiendo de la localidad de Ísafjörður, tras cerca de cuatro horas en coche, se llega a un pequeño pueblo pesquera llamado Strákatangi, una localidad en la que se encuentran los restos arqueológicos que hablan del paso de nuestros balleneros vascos por estas frías tierras. “Al igual que las que se encontraron en Terranova, estos restos son edificios para el tratamiento de las ballenas. Una pequeña estación ballenera que muestra un antiguo horno y un edificio que estudiantes locales han estado excavando. Encontrarlos fue muy difícil, son poco conocidos y no son visitables, por lo que no están debidamente señalizados” subraya Haritz Rodríguez.

No obstante, esta visita no era más que una de las etapas de este viaje. Siguiendo la estela de los marineros vascos, Haritz y Rebeca pusieron rumbo a la zona de Bolungarvik e Isafjordur, y se toparon con una de las historias más negras de la relación vasco-islandesa que recogida en un poema de la época, y generación tras generación, ha llegado hasta nuestros días.

Los trágicos sucesos de 1.615

Todo ocurrió en una pequeña isla llamada Æðey en la que los tripulantes de tres balleneros vascos se toparon de bruces con la muerte. “Por entonces Islandia estaba dominada por el Rey de Dinamarca quien aprobó un edicto para la apropiación de los barcos vascos alentando a la matanza de los tripulantes bajo el argumento de robar pero no paso nada grave hasta el último día”, subraya Haritz.

Según un poema de la época, un iceberg arrastrado por el viento impactó contra los balleneros vascos atracados en puerto y además de hundir dos de ellos, dejó inutilizado el tercero. “Unos 90 marineros se vieron obligados a subsistir. Mientras unos buscaban un barco para volverse a su tierra otros, sin armas para defenderse, fueron asesinados brutal e impunemente gracias al edicto del Rey. Es una historia que se recuerda y se enseña en la escuela como parte de su pasado y hemos comprobado que hoy todavía, dadas las pocas muertes violentas que ocurren en este país, los islandeses se avergüenzan de aquello”.

Diccionario euskara-islandés

Este suceso, sin embargo, no puede empañar todos los años, siglos de colaboración pacífica entre estos dos pueblos. De la relación y de la necesidad de entendimiento entre los balleneros y los locales, por ejemplo, nació el primer diccionario conocido de una lengua viva en Islandia, el euskera-islandés, un manuscrito de gran interés que data del siglo XVII y se conserva en el Instituto Árni Magnússon, en Reikiavik.

Haritz y Rebeca Rodríguez se acercaron hasta el museo para ver el manuscrito y charlar con una de sus responsables. “Es un manuscrito que consta de dos glosarios, el primero de 16 páginas, con 517 palabras, y el segundo de 10, con 228 palabras. En total cuenta con 745 palabras en ambos idiomas. Fue una cosa muy emocionante, en el manuscrito se pueden encontrar palabras de uso común, así como otras propias de la actividad ballenera. Es más, estando frente a frente un islandés y un euskaldun, nos pusimos a jugar y comprobar la utilidad del mismo. Fue muy divertido”, relata Haritz.

[caption id="attachment_3019" align="aligncenter" width="600"]Cola be ballena jorobada Cola de ballena jorobada en Islandia[/caption]

El día estrella: Avistamiento de ballenas

Tras un desapacible día de espera, en el que la niebla y la lluvia no dejaron zarpar al barco para avistar ballenas, Haritz y Rebeca se embarcaron para enfrentarse a uno de los momentos

más esperados del viaje. La tierra, los museos, los paisajes no son nada comparado con el avistamiento de una ballena. Pocas sensaciones se comparan con la emoción experimentada al observar un cetáceo, la elegancia de sus movimientos antes de zambullirse en las profundidades. “La espera mereció la pena. Nos quedamos un día más de lo previsto pero la emoción que da el ver a un animal de 30 toneladas, de esa poderosa cola surcando las aguas… casi no pude ni hacerle fotos” cuenta Haritz recordando el momento en el que avistaron una ballena jorobada.

Un viaje corto, pero intenso y lleno de emociones en el que han estado acompañados por Ternua y que han resumido en su blog tokitan.tv. Siete días recogidos en este maravilloso video que esperamos disfrutéis.

Road trip around Iceland from Barking Blogs on Vimeo.

Euskal baleazaleen bidea jarraituz, Haritz Rodriguez (tokitan.tv) eta Rebeca Rodríguezek (Debocados.com) Islandiarako bidea hartu zuten Mendebaldeko fiordoak, euskal arrantzaleen aztarnak ikusteko eta 1615. urtean, lur hotz horietan izan ziren gertakari odoltsu eta tragikoak lehen eskutik ezagutzeko. Baleazaleen bide horretan Ternua lagun izan dute.

Atlantikoaren beste hertzean Euskal baleazaleek ibili zituzten abenturak Labrador eta Ternuako lurretakoak dira ezagunenak, mendetan zehar bertara joan baitziren itsasoko animalia handienaren atzetik. Bertan aurki daitezke aztarna garrantzitsuenak, labeak, etxolak eta bestelakoak, zeintzuk itsasoan eta itsasorako bizi izan den herri abenturazalearen historiaren parte diren.

[caption id="attachment_3037" align="alignright" width="240"]Fiordos islandeses Haritz eta Rebeca Rodriguez[/caption]

Baina Ternua ez zen gure arbasoen norabide bakarra izan. Euskal baleontziek iparraldeko lur hotzetara ere egin zuten, Islandiara zehatz-mehatz, non, mendetan, harreman komertzial egonkorra eta oparoa izan zuten bertako biztanleekin. Ibilbide hori, Ternua baino ezezagunagoa baina XV. mendetik indarrean dagoena da Haritz eta Rebeca Rodríguez ezagutzera joan direnak. Ternua ere soinean eraman dute.

Euskal baleazaleen aztarna arkeologikoak Steingrímsfjörður fiordoan

Ísafjörður herritik abiatu eta, lau orduz kotxez ibili ondoren, Strákatangi izeneko herri txiki batera iristen da bat, eta bertan, ur hotz hauetan gure arbasoak ibili zirenaren froga gutxi batzuk gelditzen dira. “Ternuan aurkitu zirenen antzera, baleak zatikatu eta barkuetan Euskal Herrira

[caption id="attachment_3028" align="alignright" width="240"]Euskal baleontzien aztarnak Euskal baleontzien aztarnak[/caption]

garraiatzeko azpiegiturak dira. Bertan labe eta etxola bat ikusi daitezke non ikasle islandiar batzuk indusketa lanak egiten ibili diren. Hala ere, oraingoz ez dira bisitagarriak eta bertara iristea nahiko zaila da, ez dago ez seinalerik ez eta kartelik” dio Haritz Rodríguezek.

Hala ere, bidiaren lehen bisita besterik ez da hori. Euskal arrantzaleen bidea jarraituz, Haritz eta Rebeka Bolungarvik eta Isafjordur-era zuzendu ziren non euskaldun eta islandiarren arteko mendetako hartu-eman horretan izan den pasarterik beltzenarekin topo egin zuten. Garaiko poema bat iturri hartuta, gaurdaino iritsi da.

1.615. urteko gertakari odoltsuak

Hau dena Æðey izeneko irla txiki batean gertatu zen. Ez usteko bat medio, 3 baleontzietako marinelek heriotzarekin aurrez aurre topatu ziren. “Danimarkako erregearen menpe zegoen orduan gaur egungo Islandia dena eta horrek euskaldunen kontrako ediktu bat sinatu zuen zeini esker bertakoek euskal baleontziak bereganatu eta arrantzaleak hil zitzaketen”, dio Haritzek.

Garaiko poema batean jasotzen denez, haizeak izeberg bat portura bultzatu eta horren kolpeak bertan zeuden euskal baleontzi bi hondoratu eta hirugarrena erabilgaitza utzi zuen. “90 inguru marinel etxera ezin bueltatu gelditu ziren zer jatekorik ez zutela. Talde bat nola itzuli bila zihoazela, besteak bertan gelditu ziren armarik gabe eta defendatu ezinean eta, erregearen ediktuak ematen zuen askatasuna erabiliz, guztiak erail zituzten. Eskolan erakusten den pasartea da eta, gaur oraindik, Islandian dagoen erailketa gutxi direla eta, ordukoaz lotsatu ere lotsatzen dira”.

Euskara-islandiera hiztegia

Gertakari horrek, ordea, ezin ilundu dezake urtetan, mendetan izan den bi herri hauen arteko lankidetza komertziala. Harreman horretatik eta elkarren artean ulertzeko, adibidez, bizirik dirauen hizkuntza batean Islandian egin den lehen hiztegia jaio zen, Reikiavikeko Árni Magnússon institutuan gorderik dagoen XVII. mendeko liburua.

Haritz eta Rebeca Rodríguez museora gerturatu eta bertako arduradunekin elkarrizketa izan zuten, “bi glosario dituen eskuizkribua da, lehenak 16 orrialde ditu eta 517 hitz. Bigarrenak, 10 orrialde eta 228 hitz. Guztira 745 hitz bi hizkuntzetan. Gauza oso zirraragarria izan zen, eskuizkribuan egunero erabiltzen ziren hitzak aurkitu daitezke baita bale harrapaketarekin zerikusia dutenak ere. Are gehiago, islandiar bat eta euskaldun bat aurrez aurre egonda, jolasean egon ginen haren erabilgarritasuna frogatzen. Oso dibertigarria izan zen”, dio Haritzek.

[caption id="attachment_3019" align="aligncenter" width="600"]Cola be ballena jorobada Islandian ikusitako bale konkordun baten isatsa[/caption]

Egun nagusia: Baleak ikusteko bidaia

Baleak ikusteko lainoak eta euriak bilduriko egun bat itxaron behar izan ondoren, Haritz eta Rebeca, azkenean, itsasoratu ziren bidaia osoko unerik dardaragarriena igarotzeko prest. Lurra, paisaia, museoak… ez dira ezer itsaso zabalean balearen profila zertzelatzen hasten denean. Ezin sentsazio zirraragarriagorik izan bale bat itsasoan dantzan ikusteak sortzen duena baino. “Itxaron izanak pena merezi izan zuen. Egun bat gehiago gelditu behar izan genuen baina 30 tonako animalia tzar bat ikusteak ematen dizun zirrara… ia ezin izan nituen argazkiak ere atera” dio Haritzek bale konkordun bat ikusi zueneko uneak gogoratuz.

Bidaia oso laburra, baina emozioz eta oroitzapen ederrez betea Ternuaren eskutik egin dutena eta tokitan.tv blogean bideo eder batean bildu dutena. Zazpi egunetan emandakoak ikusi nahi badituzue, hona hemen.

Road trip around Iceland from Barking Blogs on Vimeo.